株式会社信輝

EMAIL

tokyo@bj-xinjiu.com

Call Now

03-6874-6777

信輝について

2017年8月に株式会社信輝を設立
対中ビジネスを展開されるお客様への翻訳サービスのご提供

Read More

業務紹介

技術翻訳 現場通訳
機械翻訳 レイアウト編集

Read More

翻訳ソフトウェア「3STrans」

シンプルなオンライン翻訳ツール
ワード、エクセル、パワーポなどをドラッグして翻訳スタート

Read More

弊社のアドバンテージ

すべてのステークホルダーに信頼される企業を目指します

品質管理

各分野に精通した翻訳者による、高品質・専門性の高い 翻訳サービスをご提供。医学・薬学・医療機器・工業機器 など、様々な分野を対応。

Read More

お客様に寄り添ったサービス

定期的な顧客訪問、ご意見をヒヤリングし、信久国際では、「顔の見える翻訳サービス」にこだわっています。

Read More

人工知能ー人間訳者と機械翻訳のコンビネーション

3STransは1分間に5000字翻訳する事ができ、原稿の種類によって精度は最高で85%に達します。

Read More

信輝について

株式会社信輝
2017年8月設立


対中ビジネスを展開されるお客様への翻訳サービスのご提供、および中国における産業翻訳ネットワーク構築の強化をはかるため、2017年8月に株式会社信輝を設立いたしました。弊社は翻訳業界で長年の実績と経験があり、各分野優秀な人材を生かし、品質、価格とスピードの最適化の実現を重視します。お客様にお応えできる質の高い翻訳サービスを継続的にご提供できるよう尽くします。


Read More

会社沿革

2005年2月 北京市信久国際諮詢有限責任公司を設立
2017年8月 東京支店株式会社信輝を設立
2018年2月 鄭州子会社鄭州高新区信美路遥文化工作室を設立

Read More

関連会社

北京市昌久弁護士事務所
北京市信久国際諮詢有限責任公司
鄭州高新区信美路遥文化工作室

Read More

業務紹介

技術翻訳、現場通訳、機械翻訳、レイアウト編集

技術翻訳

当社の翻訳サービスはお客様のあらゆる専門領域に対応できます。

Read More

現場通訳

各地にいるベテランの当社通訳パートナが逐次通訳のサービスを提供いたします。

Read More

機械翻訳

機械翻訳の後、人の手で修正することにより、生産性が大幅に向上します。

Read More

レイアウト編集

レイアウト専門子会社「鄭州高新区信美路遥文化工作室」が各種レイアウトサービスを提供いたします。

Read More

Q&A

翻訳とは?

異なる言葉で意味が同じになるように、文章をほかの言語で記述することを「翻訳」といいます。また、話した内容をほかの言語に置き換えることを「通訳」といいます。

翻訳期間はどれくらいかかりますか?

翻訳原稿の分量・仕上がりに対するご要望などによって翻訳期間にかなりの差が生じてしまうため、翻訳前の原稿をご用意いただきお問い合わせください。

翻訳料金はどのくらいかかりますか?

翻訳原稿の分量・仕上がりに対するご要望・期間のご要望によってかなりの差が生じてしまうため、翻訳前の原稿をご用意いただきお問い合わせください。

翻訳原稿はどのように送ればよいのですか?

Wordなどのファイルをメールでお送りください。添付の容量が20MBを超える場合には、お手数ですが一度お問合せください。 紙原稿のみの場合にはスキャンまたは郵送でも可能ですが一度お問合せいただきますようお願いいたします。

納品形式はどのようになりますか?

ご希望の形式に合わせファイルを作成させていただきます。 納品は基本的にメールで行いますので、特にご指定がない場合には、お送りいただいた元原稿のファイル形式にて翻訳後のファイルを作成いたします。お送りいただいた原稿が紙媒体であった場合でも、WordやExcelなどの電子ファイルにてご納品いたします。その他、特定のファイル形式にて翻訳後文書の作成をご希望の際にはご相談下さい。

株式会社信輝
弊社は翻訳業界で長年で積み上げてきた業績と経験を持っています

Read More
1

設立年数

1500

年間実績

1800

万字

年間処理量

会社ニュース